Translation of "su questioni" in English


How to use "su questioni" in sentences:

Se invece è venuta da me per una consulenza gratuita su questioni materiali e finanziarie sulle quali non posso aiutarla...
on the other hand, if you've just come for free advice on material and financial problems with which I can't help you...
Ho risposto per quanto potevo su questioni di diritto... che il re mi poneva, com'era mio dovere.
I answered to my best ability, some points of common law which the King put to me, as I was bound to do.
Su questioni scientifiche Ash ha l'ultima parola.
Anything scientific, Ash has the final word.
La paragono ad ogni volta che è stato chiesto ad un comitato come questo di pronunciarsi su questioni che non conosce a fondo.
I'm comparing it to every time a committee such as this is asked to render judgement based on less than all the facts.
E io sono il Consigliere del Presidente su questioni di Sicurezza Nazionale.
I'm the President's National Security Advisor.
Voi oggi vi attendete una disputa su questioni alle quali siete obbligato a credere per fede.
You wait in vain for a disputation over things that you are obligated to believe.
È interessante il tuo punto di vista su questioni di cuore considerando che non hai mai avuto una relazione seria.
It's interesting how perceptive you are about affairs of the heart... considering you've never actually been in a serious relationship.
Il Comitato adotta inoltre risoluzioni su questioni politiche di attualità.
The Committee also adopts resolutions on topical political issues.
La Banca centrale europea può formulare pareri, da sottoporre alle istituzioni, agli organi o alle agenzie dell'Unione o alle autorità nazionali, su questioni che rientrano nelle sue competenze.
The European Central Bank may submit opinions to the Union institutions, bodies or agencies or to national authorities on matters in its fields of competence.
Data l'efficienza dei rispettivi sistemi non si intende fare uno sforzo complessivo di armonizzazione ma piuttosto focalizzarsi su questioni specifiche da identificare.
Given the efficiency of their respective systems, the intention is not to strive towards harmonisation, but to identify a number of specific issues where divergences will be addressed.
Queste informazioni vengono utilizzate a scopi di fatturazione, per processare i tuoi ordini, per scopi di marketing interno e per comunicare con te su questioni relative al tuo ordine e al nostro sito.
This information is used for billing, order processing and internal marketing as well as to communicate with you about your order and our site.
Perche' questo e' il parere di diversi esperti che servono il regno consigliando il re su questioni di cui lui non sa nulla.
Because we have been told as much by the many experts who serve the realm by counseling the King on matters about which he knows nothing.
Tuttavia dobbiamo abbandonare tali pensieri, e concentrarci su questioni piu' urgenti.
Yet we must turn from such thoughts, and set purpose towards more pressing concern.
Interventi di un minuto su questioni di rilevanza politica
One-minute speeches on matters of political importance (selected)
La Banca centrale europea può formulare pareri da sottoporre alle istituzioni, agli organi o agli organismi dell'Unione competenti o alle autorità nazionali su questioni che rientrano nelle sue competenze.
The European Central Bank may submit opinions to the Union institutions, bodies, offices or agencies or to national authorities on matters within its powers.
b) la BCE può formulare pareri da sottoporre alle istituzioni o agli organi comunitari competenti o alle autorità nazionali su questioni che rientrano nelle sue competenze.
(b) the ECB may submit opinions to the Union institutions, bodies, offices or agencies or to national authorities on matters in its fields of competence.
b) la BCE può formulare pareri da sottoporre alle istituzioni, agli organi o agli organismi dell'Unione o alle autorità nazionali su questioni che rientrano nelle sue competenze.
(b)the ECB may submit opinions to the Union institutions, bodies, offices or agencies or to national authorities on matters in its fields of competence.
Allora potremmo forse concentrare la nostra attenzione su questioni piu' importanti.
Then perhaps we can turn our thoughts to more important matters.
Se non riesci a controllarlo su questioni di bilancio...
If you can't control him on budgetary issues...
Mi hai chiesto consigli su questioni di vita sociale, mi hai persino invitato ad una festa.
Y-You asked my advice on-on social matters, and you even invited me to a party.
No, il fatto e' che io non ho partecipato ad alcun colloquio preliminare con il premier su questioni come queste, mentre il ministro degli Esteri indubbiamente, si'.
No, the point is that I have not been party... to any previous discussion with the Prime Minister about matters such as this, whereas the Foreign Secretary undoubtedly has.
Ma, se posso tornare... su questioni più importanti...
But, if I may return to more pressing matters.
Temo che la vostra conversazione su questioni di affari lo abbia fatto regredire.
I fear your conversation about business matters... has set him back somewhat.
Dovremmo evitare di impelagarci in dispute su questioni secondarie (2 Timoteo 2:23; Tito 3:9).
We should avoid becoming bogged down in disputations over secondary matters (2 Timothy 2:23; Titus 3:9).
Grazie a una serie di attività online e a un concorso, gli studenti impareranno a lavorare in modo interattivo su questioni legate al consumo e al risparmio energetico.
Through online activities and a competition, students will learn interactively to work on issues linked to energy consumption and energy savings. Read more
Agli eroi non vengono date seconde occasioni, e alla gente serve che prendiate ogni giorno decisioni su questioni di vita o di morte.
Heroes don't get second chances, and people need you to make life-and-death decisions every day.
E devi prendere molte decisioni ogni giorno, molte su questioni di vita o di morte.
And you must make a dozen decisions a day, Many of them life and death.
E quell'uomo non si sbagliava mai su questioni di combattimento.
I never knew the man to be wrong about matters of combat.
Quando vorro' la tua opinione su questioni mediche, Gwaine, te la chiedero'.
When I want your medical opinion, Gwaine, I'll ask for it.
Si sta creando un ambiente in cui ai concorsi di bellezza le partecipanti hanno paura di dire cosa pensano su questioni importanti e cose cosi', e non e' questa l'America in cui sono cresciuta.
I think we're creating an environment... - Ugh! where pageant contestants are afraid to speak their minds when it comes to important questions and whatnot, and that's not the America I grew up in.
Dichiarazione su questioni fondamentali per l’area dell’euro
Statement on key issues for the euro area
Capacità di comunicare in situazioni che richiedono uno scambio semplice e diretto di informazioni su questioni familiari e di routine.
Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters.
(36)L’ERGA ha fornito un contributo utile a una prassi regolamentare coerente e ha prestato consulenza di alto livello alla Commissione su questioni di attuazione.
(36)ERGA has made a positive contribution towards consistent regulatory practice and has provided high level advice to the Commission on implementation matters.
L’Eurosistema collabora, inoltre, proficuamente con l’Interpol e le forze di polizia nazionali su questioni attinenti all’applicazione della legge.
The Eurosystem also has a good working relationship with Interpol and national police forces on law enforcement matters.
Formare pareri su questioni controverse dopo aver ascoltato entrambe le parti
Form opinions on controversial issues after hearing both sides
La BCE può formulare pareri da sottoporre alle istituzioni o agli organi comunitari competenti o alle autorità nazionali su questioni che rientrano nelle sue competenze.
The ECB may submit opinions to the appropriate Community institutions or bodies or to national authorities on matters in its fields of competence.
Le decisioni dell'Assemblea Generale su questioni importanti sono prese a maggioranza di due terzi dei Membri presenti e votanti.
Decisions of the General Assembly on important questions shall be made by a two-thirds majority of the members present and voting.
I giovani reporter hanno dato vita al loro giornale, un punto di incontro virtuale per riflettere su questioni vitali quali ad esempio, lo stato dell’innovazione dei propri paesi, o la scuola che desiderano.
The young reporters have given life to their own journal, a virtual meeting point for reflecting on lively matters such us the state of play of innovation in their countries, or the school they wish for.
Si segnala che il Servizio Informazioni al pubblico non può fornire consulenze giuridiche o commenti su questioni specifiche.
Please note that this service cannot provide legal advice or comment on specific issues.
Non c'è punizione su questioni personali come il bere.
There is no punishment for personal sins like drinking.
(Risate) La domanda, quindi, é: perché tanta gente si sbaglia tanto su questioni tanto importanti?
(Laughter) So the question is, why are so many people so wrong about something so important?
Ho letto un sondaggio del National Geographic, secondo cui l'80% circa dei votanti in un'elezione presidenziale negli Stati Uniti, su questioni come la politica estera non riescono a localizzare l'Iraq o l'Afghanistan sulla carta geografica.
According to a National Geographic survey I just saw, somewhere along the lines of 80 percent of the people who vote in a U.S. presidential election about issues like foreign policy cannot find Iraq or Afghanistan on a map.
Ho lavorato sullo sviluppo e su questioni agricole nel sistema delle Nazioni Unite.
I worked on development and agriculture issues in the U.N. system.
Lavoriamo anche su questioni strettamente personali che potrebbero riguardare solo te, la tua famiglia ed i tuoi amici.
It also works on deeply personal topics that might only matter to you and your immediate family and friends.
Ma dagli studi che ci sono, emerge una grande variazione tra i vari paesi e, in ciascun paese, nei vari periodi di tempo, per opinioni e tolleranza su questioni come l'immigrazione e mobilità, da una parte, e il libero scambio dall'altra.
But from the surveys that do exist, what we can see is there's huge variation across different countries and time periods in those countries for attitudes and tolerance of questions like migration and mobility on the one hand and free trade on the other.
Adolescenti e giovani adulti non sono proprio famosi per prendere decisioni basate su questioni di salute.
Teenagers and young adults are not exactly known for making decisions that are predicated on health concerns.
Ovviamente, è molto più facile essere d'accordo sull'altezza della Torre Eiffel che su questioni morali, politiche e ideologiche.
Of course, it's much easier to agree on the height of the Eiffel Tower than on moral, political and ideological issues.
Stiamo cercando foto che gettano una luce rivelatrice su questioni cruciali, foto che oltrepassano confini, oltrepassano religioni, foto che ci impongono di farci avanti e fare qualcosa, in altre parole, che ci impongono di agire.
We're looking for images that shine an uncompromising light on crucial issues, images that transcend borders, that transcend religions, images that provoke us to step up and do something -- in other words, to act.
Il mio lavoro si è evoluto dall'essere concentrato principalmente sulla guerra ad essere focalizzato anche su questioni sociali importanti.
My work has evolved from being concerned mainly with war to a focus on critical social issues as well.
1.4640669822693s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?